Olá a todos!
Há alguns dias venho lendo o forum e buscando informacoes a respeito do Joomla. Já encontrei bastante coisa, outras ainda nao... Com calma e consultando mais sei que vou achar.
Preciso traduzir - nao é para portugues! - a parte de administracao (e talvez frontend, se nao encontrar no site oficial do Joomla). Ainda estou me familiarizando com a estrutura do Joomla e já percebi que essa parte de idiomas é bem diferente do Nuke... Até o momento os sites que possuo estao em Nuke e o único que testei com Mambo, tirei do ar temporariamente e nao mexi em nada. Agora quero migrar um deles para o Joomla (por favor, sem briga ideológica!).
Alguém poderia me informar onde encontro essa informacao? ??? Quais sao os arquivos da administracao que devem ser traduzidos? Onde encontro instrucoes detalhadas para tradutores?
Nao quero pegar o trabalho de ninguem aqui, nao, ok? ;D Eu só quero fazer a traducao para outro idioma, do qual ainda nao achei nem no site oficial do Joomla.
Desculpem se abri um tópico que já existe ou se escrevi no lugar errado. :-\
Muito obrigada por qualquer ajuda.
Quais sao os arquivos para traducao?
- Dr. Stranho
- Usuário
- Mensagens: 135
- Registrado em: 19 Ago 2008, 16:57
Re: Quais sao os arquivos para traducao?
vamos ver e eu entendi.
Em relação a encontrar informações detalhadas para tradutores, eu não sei te informar isso.
Os arquivos traduzidos encontram-se na pasta "language" no raiz do joomla.
Quanto a encontrar a tradução para um idioma específico. Acho que é melhor você encontrar o site oficial do Joomla do país para o qual você quer traduzir e la encontrar o joomla já traduzido. Sei lá, eu pelo menos gosto de entrar no site do Joomla Italian (http://www.joomla.it/) e Germanic (http://www.joomlaos.de/), tem muita coisa.
Pelo menos foi no site da Itália que eu encontrei primeiro o Joomla 1.0.12.
Quando eu quero traduzir alguma coisa no Joomla, eu edito o arquivo de idioma do componente ou módulo e vou traduzindo na marra. Foi assim que eu fiz com o Zoom Gallery e o DCOM.
Dr. Stranho
Em relação a encontrar informações detalhadas para tradutores, eu não sei te informar isso.
Os arquivos traduzidos encontram-se na pasta "language" no raiz do joomla.
Quanto a encontrar a tradução para um idioma específico. Acho que é melhor você encontrar o site oficial do Joomla do país para o qual você quer traduzir e la encontrar o joomla já traduzido. Sei lá, eu pelo menos gosto de entrar no site do Joomla Italian (http://www.joomla.it/) e Germanic (http://www.joomlaos.de/), tem muita coisa.
Pelo menos foi no site da Itália que eu encontrei primeiro o Joomla 1.0.12.
Quando eu quero traduzir alguma coisa no Joomla, eu edito o arquivo de idioma do componente ou módulo e vou traduzindo na marra. Foi assim que eu fiz com o Zoom Gallery e o DCOM.
Dr. Stranho
- Ronildo Costa
- Super Joomleiro
- Mensagens: 1454
- Registrado em: 04 Mar 2005, 21:09
Re: Quais sao os arquivos para traducao?
A versão atual do joomla não tem suporte para multi idiomas na parte da administração, por isso pra vc alterar para outro idioma, deve que ir alterando diretamente nos arquivos.
Já na próxima versão sarirá com suporte para muiltidiomas.
Sobre área pra tradutores tente melhorar a pergunta pois ela ficou muito vaga.
Cara tudo que vc quiser saber sobre joomla vc pode encontrar no site oficial.
www.joomla.org
http://forum.joomla.org
Já na próxima versão sarirá com suporte para muiltidiomas.
Sobre área pra tradutores tente melhorar a pergunta pois ela ficou muito vaga.
Cara tudo que vc quiser saber sobre joomla vc pode encontrar no site oficial.
www.joomla.org
http://forum.joomla.org
Re: Quais sao os arquivos para traducao?
Dr. Stranho,Dr. Stranho escreveu: vamos ver e eu entendi.
Em relação a encontrar informações detalhadas para tradutores, eu não sei te informar isso.
Os arquivos traduzidos encontram-se na pasta "language" no raiz do joomla.
Quanto a encontrar a tradução para um idioma específico. Acho que é melhor você encontrar o site oficial do Joomla do país para o qual você quer traduzir e la encontrar o joomla já traduzido. Sei lá, eu pelo menos gosto de entrar no site do Joomla Italian (http://www.joomla.it/) e Germanic (http://www.joomlaos.de/), tem muita coisa.
Pelo menos foi no site da Itália que eu encontrei primeiro o Joomla 1.0.12.
Quando eu quero traduzir alguma coisa no Joomla, eu edito o arquivo de idioma do componente ou módulo e vou traduzindo na marra. Foi assim que eu fiz com o Zoom Gallery e o DCOM.
Dr. Stranho
muito obrigada! Tô chegando agora 'nesse trem' e comecei a entender as coisas. Tua resposta esclareceu bastante e resolveu tambem mais outras duvidas. Talvez exista a traducaoque procuro e eu ganharei tempo. Os links sao ótimos, obrigada mesmo!
Ronildo,
obrigada também. Vou abrir todos os arquivos sob "administracao" e ver quais (ou se sao todos) que tenho que traduzir algo. Sobre traducao, eu queria somete saber se em algum lugar existiria uma lista dos arquivos basicos do frontend E da adm pra traduzir, sem precisar abrir todos. No caso do frontend ja entendi: o idioma resolve, mas li em algum lugar que na adm. preciso alterar em outros lugares, nao somente no idioma... ::) Nao sei ainda, tô apenas comecando.
Valeu pessoal! Vou lá pesquisar nos links que vcs deram!