Fabio, só agora vi q vc já quase terminou a tradução.
Putz, é muita coisa e bem dificil de entender o contexto dos termos em muitas situações.
Eu to precisando dessa tradução e inclusive já tinha começado a traduzir, estando quase na metade.
Se vc quiser me mandar o arquivo eu faço uma revisão e após a revisão faço uma série de testes para chegar se os termos se aplicam corretamente em cada situação. Se puder, envie para:
silfarnei@pop.com.br
Aqui é o que consegui fazer:
http://geocities.yahoo.com.br/silfarnei ... uilder.txt
Não foi muita coisa....
![Sad :(](./images/smilies/icon_e_sad.gif)